Hoy, Mauricio Salvador escribió esto sobre mí:
Selva Hernández es una mujer particular; bibliófila, librera, diseñadora, coleccionista, tipógrafa. Su mundo es un constante diálogo entre la historia y las nuevas y destellantes maneras de aprehender el mundo. Sin ir a contracorriente es capaz de detenerse y mirar atrás. Su casa, también, es como un libro, que se abre y va descubriendo secretos de un librero a otro librero, de una habitación con tipos móviles a un taller para niños (plastilina, paredes rayadas, crayolas) a un estudio con primeras ediciones de viejas revistas o a otro con docenas de carpetas repletas de ex libris clasificados por países. Su entusiasmo por los libros contagioso. Para cada libro, estampa o ex libris que coloca en tus manos, tiene un adjetivo o una frase que resume su admiración por lo que tú estas tocando o viendo; pero como suele suceder, lo que uno ve no es lo que ella ve; siempre hay algo más.
No sé si sea real, pero es bonito.
An Intire New and Beautiful Edition of Aesop’s Fables, with Instructive Morals adapted to the Capacities of Children.
NEAR-MINIATURE EDITION NOT IN ESTC AESOP.53 half-page woodcut illustrations. [8], ii-xii, [1], 44; 64 pages, including woodcut frontispiece (A-D in 8s; ²A-²D in 8s). 2 volumes in one. 16mo, 97x59 mm, early 19th-century black calf, gilt-tooled spine with red morocco lettering piece; frontispiece mounted, slight gnawing along fore edge of opening leaves without text loss, lower outer corner of last 4 leaves restored affecting a few letters. Contemporary child’s crude ownership inscription (“Thomas Marriot his Book”) on blank final preliminary page. London: R. Baldwin, 1757
the “instructive morals”. I think a child wouldn’t notice.